Industria farmacéutica
Traducciones farmacéuticas
La industria farmacéutica genera gran cantidad de documentación asociada a sus productos que requiere un profundo conocimiento sobre la terminología y los conceptos médicos y farmacológicos y un absoluto rigor en su traslación al idioma de destino, pues cualquier error o incoherencia en la traducción podría tener consecuencias para la salud humana.
Dentro de este campo, hemos traducido gran cantidad de documentos de los siguientes tipos:
- Información farmacológica, tanto para usuarios (prospectos) como para especialistas (fichas de producto)
- Material de marketing farmacéutico
- Documentación de estudios clínicos
- Patentes farmacéuticas
- Documentación legal asociada a contenciosos sobre patentes o derechos de explotación de fármacos
Servicios lingüísticos para el sector farmacéutico.
Nuestros servicios incluyen la traducción directa e inversa de toda clase de documentación del sector farmacéutico, así como la retraducciòn al idioma de origen (back-translation) y la verificación independiente de traducciones y textos existentes realizados por terceros.
Clientes del sector farmacéutico




